Язык для мигрантов в большом городе

Какая судьба ждет наш «великий и могучий» русский язык?» — эта тема стала предметом встречи за «круглым столом» экспертов из Петербурга и Москвы. Специалисты пытались понять, что сегодня происходит с русским языком и что надо делать, чтобы его спасти.

Как рассказал начальник управления национальной политики Комитета межрегиональных связей администрации Москвы Владилен Боков, проблема русского языка существует сегодня прежде всего в крупных городах страны, куда приезжает основной поток мигрантов. Гастарбайтеры, которые наводнили города, привнесли в них и свою культуру.

По словам Бокова, например, на московские овощные рынки уже страшно ходить, потому что в глазах рябит от надписей типа «памидор», «один дын» или «яцо». «Недавно я решил перекусить жареной куриной ножкой. Однако у одного торговца эта часть тушки курицы, на которой стояла надпись «нога», стоила 50 руб, а вот у другого с надписью «окорок» — 100 руб. Когда я спросил, в чем разница, то продавец заявил, что я не знаю элементарных вещей — в окорочке жира больше», — возмутился чиновник.

Не обошла эта тема стороной и Петербург. Так, например, недавно депутаты ЗакСа даже обратились к губернатору Валентине Матвиенко с просьбой защитить русский язык. Инициатором этого запроса выступила Елена Бабич. И последней каплей для нее стала поездка на работу на маршрутке, когда она услышала, как водитель объявляет остановки. По ее словам, когда водитель произнес фразу «Иса Киевская площади», то она даже не поняла, что это та самая площадь, где находится Законодательное собрание и где ей как раз и надо было выходить. В свою очередь Владилен Боков рассказал, что опрос, проведенный среди жителей России, показал, что их больше всего как раз и раздражает то, что мигранты коверкают русскую речь и пишут слова с ошибками. «При этом у одних это вызывает улыбку, а у кого-то и чувство агрессии», — заявил он.

К решению проблемы «сохранения русского языка» в каждом регионе подходят по-своему. Например, в Петербурге некоторое время назад была открыта первая в России школа русского языка для мигрантов. Как рассказала директор этой школы Ирина Воронина, во всех странах существует политика адаптации людей, приезжающих из других государств, а в Петербурге таких языковых курсов не было. «Вот я и решила открыть ее. Поначалу попыталась найти поддержку у городской администрации, но, не получив должного отклика, решила открыть ее на свои средства», — рассказывает она.

Помимо русского языка в этой школе обучают основам российского законодательства, рассказывают об истории и культуре Петербурга. Однако, по словам Ирины Ворониной, ее ожидания, что эта услуга будет востребована, не оправдались, хотя стоимость обучения за 72 часа составляет всего около 8 тысяч рублей, а в том случае, если человек приходит осваивать в школу какую-то профессию, курсы русского языка вообще читаются бесплатно. Однако желающих посещать их едва находится по сто человек в год. Для сравнения — количество мигрантов, обучающихся в этой школе рабочим специальностям, исчисляется тысячами. То есть даже бесплатно они учиться правильно говорить по-русски не хотят.

По словам Владилена Бокова, объяснить это можно только тем, что у приезжающих в большие города на заработки мигрантов совершенно иная мотивация. Ведь приезжают гастарбайтеры чаще всего с одной целью — заработать денег. «Работая целый день, они порой так выматываются, что заставить их пойти изучать русский язык крайне сложно», — завил он.

По мнению заведующей кафедрой межкультурных коммуникаций РГПУ имени Герцена Ирины Лысаковой, чтобы решить эту проблему, российские власти должны поставить трудовых мигрантов в условия, при которых они не смогут устроиться на работу без знания русского языка. Статистика свидетельствует — в настоящее время на территории России находятся более 3 миллионов нелегальных мигрантов. И более половины из них не знает русского языка. По мнению Ирины Лысаковой, во многих странах мигранты, не знающие язык страны, не имеют шансов найти работу и становятся изгоями.

«У нас тоже некоторое время назад в Госдуме рассматривался проект закона, по которому, чтобы получить российское гражданство, необходимо знание русского языка. Однако потом от этой идеи отказались», — заметила она. По словам Лысаковой, в вопросе изучения русского языка «должна быть улица с двусторонним движением». Надо, чтобы государство было заинтересовано в том, чтобы приезжающие мигранты знали русский язык и русскую культуры и чтобы они сами были заинтересованы в этом. «А пока наши дорогие мигранты, приезжая к нам даже не хотят менять уклад жизни — мы им предлагаем, приходите учиться русскому языку. А они в ответ — «Зачем нам это надо?».

По мнению Владилена Бокова, в том, что в Россию приезжают люди, не знающие и не желающие знать русского языка, виноваты и работодатели. «Это все из-за их жлобства, ведь они привыкли получать не 5-10% прибыли, а не меньше 80, и им проще нанять полуграмотного человека и платить ему гроши. Думаю, что если бы у нас был грамотно налажен межрегиональный трудовой обмен, то и иностранная рабочая сила приезжала бы к нам уже со знанием русского языка», — заявил он.

Кстати, в отличие от взрослых, дети иностранцев, приезжающих в Петербург, стремятся изучить русский язык, потому что понимают, что без этого они не смогут ни получить хорошего образования, ни выбрать престижную профессию. Как рассказала Ирина Лысакова, в Петербурге даже выпущен букварь для мигрантов. Он был создан в рамках петербургской программы толерантности, которая работает с 2006 года. Эксперты отмечают — такой букварь сегодня особенно востребован, так как в городе есть классы, где треть детей не только плохо говорит, но и плохо понимает русский язык. «Если им сразу дать русскоязычный учебник — они вообще ничего не поймут. И поэтому сначала с такими детьми учителя занимаются дополнительно по такой азбуке мигрантов, а уже потом они догоняют одноклассников, взяв в руки обычные учебники», — говорит Ирина Лысакова.