Кто переименовал Ленинградский день Победы?

«Президент РФ Владимир Путин считает необходимым найти оптимальный вариант названия праздника в честь освобождения Ленинграда от немецко-фашистской блокады, поскольку действующее название «выхолащивает» вклад гражданского населения в эту победу. Разговор о возвращении названия зашел в ходе встречи Путина с ветеранами Великой Отечественной войны и жителями блокадного Ленинграда.

Участники встречи посетовали на то, что сейчас название праздника формулируется как «Полное освобождение советскими войсками Ленинграда от фашистской блокады», что не отражает роль гражданского населения. Путин заметил, что до этого пользовались простым словосочетанием «Освобождение Ленинграда от блокады», но затем депутаты Законодательного собрания Петербурга решили пересмотреть его. «Кому-то пришло в голову, одному из депутатов, и я уверен, что этот депутат — женщина, журналист, руководствовалась самыми лучшими соображениями. Ей показалось, что освобождение — это как бы добровольное освобождение. Не знаю, мне кажется, что здесь не было никаких сложностей, и действительно были созданы другие проблемы, в частности, проблемы, связанные с тем, что, когда мы говорим только о советской армии, которая, безусловно, внесла решающий вклад в защиту, а затем и в освобождение Ленинграда, но без гражданского населения, думаю, вряд ли удалось бы добиться этой победы», — сказал президент.»

Да простит меня читатель за длинную цитату из информационного сообщения на сайте «Фонтанки», но без нее никак не обойтись. Потому что история с появлением нового названии «Ленинградского дня Победы» требует уточнений.

Понятно, что сейчас активно ищут виноватых в появлении крайне неудачного названия этого праздника «День полного освобождения советскими войсками города Ленинграда от блокады его немецко-фашистскими войсками». И, видимо, «крайними» решено сделать депутатов петербургского ЗАКСа. В котором сейчас две женщины-журналиста — Марина Шишкина и Ирина Комолова: о какой из них говорил президент — можно только догадываться. Но суть дела в том, что ни одна из них не имеет к изменению названия праздника ни малейшего отношения. И Законодательное Собрание — тоже.

Для того, чтобы в этом убедиться, достаточно потратить немного времени для поиска по сайту ГосДумы, найдя там информационную карточку законопроекта № 334101-5 «О внесении изменения в статью 1 Федерального закона «О днях воинской славы и памятных датах России» (в части изменения наименования дня воинской славы России «27 января — День снятия блокады города Ленинграда (1944 год).

Проект был действительно внесен Законодательным Собранием Санкт-Петербурга, но — ПРОШЛОГО созыва. В феврале 2010 года. И предлагалось в этом проекте заменить название праздника «27 января — День снятия блокады города Ленинграда» (1944 год)» на «27 января — День полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады (1944 год)». Такое изменение, говорилось в пояснительной записке, подписанной председателем ЗАКСа Вадимом Тюльпановым, «предлагается в связи с обращениями участников обороны Ленинграда, которые считают, что в законе допущена грубая ошибка относительно битвы за Ленинград. Формулировка «день снятия блокады», по мнению участников обороны Ленинграда, оскорбляет ветеранов, принижает роль Красной Армии: «в кровопролитных боях мы сами освободили город». Такого же мнения придерживаются члены Региональной общественной организации «Ассоциация историков блокады и битвы за Ленинград в годы Второй мировой войны» и их зарубежные коллеги».

Как мы видим, предлагалось вполне разумное решение. Но затем проект был принят в первом чтении…. и наступило время поправок. И депутат Госдумы В.М.Заварзин и член Совета Федерации В.А.Озеров внесли поправку: записать название праздника «27 января — День полного освобождения советскими войсками города Ленинграда от блокады его немецко-фашистскими войсками (1944 год);».

Почему? Объяснение уважаемых авторов поправки надо цитировать целиком:

«Поправкой учитывается мнение НИИ (военной истории) Военной академии Генерального штаба Вооруженных Сил РФ, по которому, блокада не м.б. фашистской или какой-либо иной, т.к. является видом боевых действий (м.б., например, сухопутной, воздушной, морской, смешанной).

Поправка позволяет более полно отразить роль подвига советских войск в ликвидации блокады города Ленинграда. Кроме того, устраняется смысловая недостаточность наименования дня воинской славы. Вводимое поправкой в целях устранения смысловой недостаточности словосочетание «немецко-фашистские войска» является устоявшимся и используется ФЗ «О днях воинской славы и памятных датах России». Поправка была принята. И закон вступил в силу. И праздник получил нынешнее абсурдное название (верю, что его оперативно изменят). Кому мы этим обязаны — смотри выше: депутату Госдумы В.М.Заварзину и члену Совета Федерации В.М.Озерову.

А также депутатам Госдумы, которые за поправку (как и за закон в целом) проголосовали. А также Совету Федерации, который этот закон одобрил. А также президенту, который его подписал.

Но никак не питерскому ЗакСу. И уж точно — не «депутату, женщине и журналисту». Таких в ЗакСе прошлого созыва вообще не было.